“After many years of research in Africa, from Algiers to Kinshasa, where I have lived, I have developed the concept of “cultural reappropriation” – a logical continuity of the endless mixing process that cultural signs generate together. Like any kind of animal or vegetal organism, all human culture needs to reinvent itself in order to evolve and then to adapt and survive in new environments. But the ground that resurrects this growing reappropriation is an ambivalent phenomenon: “la réparation” / repair.
Ancient societies from Africa to Japan repair while leaving the wound still visible: with kitsugi, for example, which consists in painting in gold the repaired crack in a ceramic object. Many African objects originating from the era of Colonialism include traces of the oppressing power, such as European money or fabric, that were used to decorate and to repair, as a creative act of cultural reappropriation. The modern West, on the contrary, has always been aiming at to return to the original state of a wounded thing.
Our contemporary world is haunted by wounds from the past. Traumas resulting from the worst moments in history such as wars, famines, and genocides have left lasting material and immaterial scars which, like a phantom limb of an amputated part of the body, are still there. They demand reparation, and the permanent proximity to the world of the dead requires us to listen to their calls. By extending to the human psyche the body of my political research on the concept of repair I fathomed the importance of the immaterial character of wounds. Mass traumas and injustices or those of simple individuals last far longer than the initial act; they persist like a phantom limb of an amputated part of the body, and they demand reparation. Keeping the wounds visible is to accept the real. So I undertook to repair these wounds by pursuing what my research taught me was fundamental—that repair is an oxymoron that also includes the wound: to deny it is to maintain it. By repairing cracks that history has left with metal staples, with yarn or with patches from other, often opposed cultures, I give voice to the victims, I allow trauma to speak to us and thus path the way for Katharsis.
The History of thinking on power, the inheritor of slavery, of colonisation, and of genocides, writes tirelessly a hegemonic, universalist story, and denies by its certitude that of the phantoms of wounds that it generated, and which ceaselessly grow, despite the distance in time from the trauma. Like a phantom limb, these wounds are there and the works are a means to recall the necessity of their reparation even when they are irreparable.”
Kader Attia, 2018